UNICORNU和訳 Lesson1
文英堂 英語U055 UNICORN 和訳 Lesson 1
P.6
スポットライトの下で、がんがん叩き、エヴリン・グレニーはロック・ドラマーのように見える。
しかしながら、ここはコンサートホールでエヴリン・グレニーはクラシック音楽のスターである。
彼女は世界で唯一のフルタイムの打楽器ソリストと言われている。
エヴリンはニューヨーク・フィルハーモニックと共に演奏する中、スネアドラムからシンバル、コンガからバスドラムへと遠くへ、そして素早く手を伸ばす。
〔訳〕
4.彼は、今世界で最高のサッカー選手の一人と言われている。
1.
〔質問訳〕 エヴリン・グレニーはどのような音楽を演奏しますか?
〔解答例〕 She plays classical music.
〔解答訳〕 彼女はクラシック音楽を演奏する。
P.7
指揮者のレナード・スラットキンは言う。
「人々は常にドラムを好んできました。
エヴリンは、今打楽器がドラム以上のものであると言うことを私たちに示してくれます。
それはおそらく以前ほとんどの人々が知らなかった色、エネルギー、そして微妙さの世界なのです。」
彼女の行う全ての演奏には何か新しいものがあるようだ。
エヴリンは、最も有名なコンサートホールで世界最高のオーケストラや最も偉大な指揮者たちと演奏してきた。
彼女のファーストCDは1988年にグラミー賞を受賞した。
そのときから、彼女は70以上の国際的な賞を受賞している。
ところで、エヴリンはほとんど耳が聞こえな。
エヴリンはスコットランドの農場で生まれた。
彼女は8歳のときに、ピアノのレッスンを受け始めた。
同じ年の後から、彼女は自分の聴力が次第に弱まっていることに気づき始めた。
「聴力を失っていく中、私は悲しまないように一生懸命努力しましたが、私はとても、とても怒りっぽい人間になってしまいました。」 エヴリンは言う。
「そして先生の一人が言ったのです。「エヴリン、ティンパニーの1つの銅の玉に手を置きなさい。」
〔訳〕
3.彼女は作家以上だ。彼女は素晴らしい教師である。
5-6.彼女はクラシック音楽の大ファンのようだ。
15.再び同じ間違いをしないように努力する。
2.
〔質問訳〕 エヴリンは1988年に何を受賞しましたか?
〔解答例〕 She won a Grammy.
〔解答訳〕 彼女はグラミー賞を受賞した。
3.
〔質問訳〕 彼女は幾つの国際的な賞を受賞しましたか?
〔解答例〕 She has received more than 70 international awards.
〔解答訳〕 彼女は70以上の国際的な賞を受賞した。
4.
〔質問訳〕 エヴリンは何歳のときにピアノのレッスンを受け始めましたか?
〔解答例〕 She began taking piano lessons at age eight.
〔解答訳〕 彼女は8歳のとき、ピアノのレッスンを受け始めた。
P.8
私はその振動を感じることができました。
そして、彼は全く違うピッチで2つのティンパニーを奏でたのです。
私は振動の違いに気づきました。」
エヴリンは、ドラムのレッスンを受けるように励ましてくれたことについて小学校の教師たちを高く評価している。
たった数回のレッスンの後、彼女は自分にふさわしいものを見つけたようだった。
彼女はすぐに様々な打楽器に取り組み始めたが、12歳のときのほとんどの聴力を失ったしまった。
しかしながら、彼女はそのことを心配することを単に拒否し、自分の夢を追い続けた。
エヴリンは、自分の成功についてどのように考えているのだろうか?
彼女はしばしば指摘する。
「私は耳の聞こえない音楽家なのです。」
〔訳〕
4.彼らは自分たちの成功についてコーチを高く評価する。
5-7.彼女がその事故を生き延びたのは幸運だった。
5.
〔質問訳〕 誰が彼女にドラムのレッスンを受けるよう励ましたのですか?
〔解答例〕 Her elementary school teachers did.
〔解答訳〕 彼女の小学校の先生たちである。
6.
〔質問訳〕 エヴリンは自分を耳の聞こえない音楽家だと思っていますか?
〔解答例〕 No, she thinks of herself as musician who happens to be deaf.
〔解答訳〕 いいえ、彼女は自分をたまたま耳の聞こえない音楽家だと考える。
P.9
エヴリンには明瞭ではっきりした音が聞こえる。
たとえば、彼女には電話のなる音がパチパチとしたような音に聞こえるが、彼女は何かが割れる音が電話の鳴る音だということを知っている。
誰かがはなしているのが彼女には聞こえるが、彼女は単語を聞き分けることができないため、意味を知るために唇を読む。
そのように制限された聴力で、エヴリンはどのようにしてそれほど魅力的な音楽をかなでるのだろうか?
「聴力と触覚は、私たちが気付いているよりも似ているのです、」 エヴリンは説明する。
「音は耳が拾って電気のシグナルへと変換する、振動する空気なのです。
それから、これらのシグナルは脳によって解釈されるのです。
聴力は音を拾うことのできる唯一の感覚ではなく、触覚もこれをすることが出来るのです。
言い換えれば、私たちは音を『触る』ことができるのです。
「道路の脇に立っていて大きなバスが通り過ぎると、音の聞きますか、それとも振動を感じますか?
その答えは両方です。
音を聞くことと振動を感じることは基本的に同じことなのです。」 彼女は言う。
「もし私たちが皆、低い振動を感じられるのならば、なぜ私たちはより高い振動を感じられないのでしょう?
〔訳〕
16-7「ビルを見かけましたか?」「はい、彼はたった今、自転車で通り過ぎました。」
7.
〔質問訳〕 電話が鳴っているとき、エヴリンはどのような音を耳にしますか?
〔解答例〕 She hears a kind of crackling sound.
〔解答訳〕 彼女は何かが割れるような音を耳にする。
8.
〔質問訳〕 誰かが話しているとき、エヴリンはどのようにしてその意味を知るのですか?
〔解答例〕 She reads lips.
〔解答訳〕 彼女は唇を読む。
9.
〔質問訳〕 私たちも音を「触る」ことができるとエヴリンは考えますか?
〔解答例〕 Yes, she does.
〔解答訳〕 はい。
P.10
私たちは出来るということが私の考えです。
特定の音が作られるとき、本当に、本当に体の特定の部分でそれを感じることが出来るのです。
「体で特定の音を解釈する為には、ただとても敏感でなくてはなりません。
確かのそれは簡単ではありませんが、時間と練習と忍耐をかけて私はそうする方法を見つけたようです。」
エヴリンは低音を主に脚や足、そして高音を顔、首、胸の特定の場所で感じる。
このようにして、彼女は音を「聴く」のだ。
彼女はしばしば素足で演奏する。主に床を通じて音楽の振動を感じるためである。
「打楽器といえば、」エヴリンは言う。
「これアrの全ての感情を造ることが出来るということです − 時に美しく、時に醜く、時に甘く、そしてと教科書 和訳 にキングコングのように大きい。
音の嵐があることもあれば、その音はとても優雅にもなれるのです。」
全ての打楽器がうるさく、がんがんと叩くものというわけではない。
エヴリンは世界中で1年に100以上の演奏を行う。
〔訳〕
15.外国旅行といえば、常に新しいものを経験するということだ。
10.
〔質問訳〕 エヴリンはどのようにして音を「聴く」のですか?
〔解答例〕 She feels the low sounds mostly in her legs and feet, and she feels the high sounds in particular places on her face, neck, and chest.
〔解答例〕 彼女は低音を主に脚や足、高音を顔、首、胸の特定の場所で感じる。
11.
〔質問訳〕 エヴリンは1年にいくつの演奏を行いますか?
〔解答例〕 She give smore than 100 performances a year around the world.
〔解答訳〕 彼女は世界中で1年に100以上の演奏を行う。
P.11
彼女は観客に耳の聞こえていないことではなく、自分の音楽に注目して欲しいと思っていて、殻らに楽しんで欲しいと思っている。
エヴリンは、レポーターが耳の聞こえないことについて多くの質問をしすぎるため、特にレポーターに腹を立てる。
エヴリンは言う。「私の耳が聞こえないことについて知りたいのであれば、耳の医師にインタビューするべきです。
私の専門は音楽です。」
〔訳〕
1.この新聞記事は、エネルギー問題に注目している。
2.今年私たちは、夏休みにビーチではなく山へ行くつもりだ。
2-3.ミホはコンピューター・クラブの部長に選ばれた初めての女の子だ。
4.私が宿題を忘れた為、先生は私に腹を立てた。
12.
〔質問訳〕 彼女の専門は何ですか?
〔解答例〕 It is music.
〔解答訳〕 音楽である。
P.12
【ORGANIZER】
〔解答例〕
international
focus
eight
elementary
vibration
legs
feet
face
neck
〔訳〕
インタビュアー:今夜のあなたの音楽に私は本当に感銘を受けました。
エヴリン :ありがとうございます。気に入ってもらえて嬉しいです。
I: あなたのコンサートを見て、あなたがなぜそれほど多くの国際的な賞を受賞されたのか分かります。
あなたの聴力についてお聞きしてもいいですか?
E: はい。普段は音楽に注目する方がいいのですが、これは人々が理解するのに役立つチャンスでもあります。
私たちは生活の特定の分野で皆制限された能力があるんです。
I: 私もそう思います。聴力が弱くなり始めたとき、あなたは何歳だったのですか?
E: 私は、8歳でした。
I: 誰があなたに打楽器のレッスンを受けるように勧めたのですか?
E: 小学校の先生たちです。
I: 私たちは音と聞くだけでなく、「触る」ことも出来るというのはどういう意味ですか?
E: 基本的に、音を聴くことと振動を感じることは同じことなのです。体の特定の部分で音を感じることができるの です。
I: あなたは体のどこで音を感じますか?
E: 私は低音を主に脚や足、高音を顔、首、胸で感じます。
I: あなたの音楽は本当に素晴らしいです。エヴリン、どうもありがとうございました。
E: どういたしまして。
P.13
【LANGUAGE FOCUS】
A to不定詞の否定形:not[never] + to不定詞
1. 私は悲しくならないよう、一生懸命努力した。
2. 彼女は試験に落ちないよう、熱心に勉強した。
3. 母は二度と遅く家に帰らないよう、私に言った。
【TRY】
1.
A:これが彼の新しいコンピューターですか?使ってもいいですか?
B:not to : いいえ、彼が戻るまで使わないようにと、彼は私に言いました。
2.
A:うーん、私は太ってきていると思います。
B:not to eat : 食べ過ぎないことが大事です。
B to不定詞の完了形・受動態
〔訳〕
1. 完了形
a. 彼女はそれほど長く待たせたことを私は申し訳なく思った。
b. 彼は有名な医者だったと言われている。
2. 受動態
a. やらねばならない仕事がたくさんある。
b. 彼女は観客に楽しんでもらいたいと思っている。
【TRY】
1. to have lost : 彼女は何かをなくしたようだ。
2. to be laughed : 私は友達に笑われたくない。
C S + seem + to不定詞
1. 彼は風邪をひいているようだ。
2. 彼女の行う全ての演奏には、何か新しいものがあるようだ。
3. 彼女は自分にふさわしいものを見つけたようだった。
P.14
【TRY】
1. Jack seems to be interested in kabuki.
ジャックは歌舞伎に興味があるようだ。
2. Takuya’s father seems to have been abroad many times.
タクヤのお父さんは、何度も外国へ行ったことがあるようだ。
【DEVELOPING YOUR SKILLS】
A
1.
a. ジェーンは、息子の宿題を手伝わないようにした。
b. ジェーンは、息子の宿題を手伝おうとしなかった。
2.
a. トムはパーティーにプレゼントを持ってこないよう、私たちに言った。
b. トムはパーティーにプレゼントを持ってくるよう私たちに言わなかった。
3.
a. うるさくて私たちは申し訳なく思っている。
b. うるさかったことを私たちは、申し訳なく思っている。
4.
a. 彼女はクラスで一番上手なテニス選手と言われている。
b. 彼女はクラスで一番上手なテニス選手だったと言われている。
B
1. seems to know a lot about New York
2. seemed to be interested in his speech
3. The boy didn’t want to be left alone in the
4. was sorry to have kept him waiting at the bus stop for
5. seem to have worked ntil late in the evening yesterday
C
1. up : レーダーは10マイル離れた場所にいる4機の飛行機を察知した。
P.15
2. in : 彼は何でも知っている。言い換えれば、彼は歩く辞書だ。
3. to : 私たちの彼の仕事について彼を高く評価しなくてはならない。
4. on : この本は環境問題に注目していますか?
5. with : 彼女は私に腹を立て、部屋から出て行った。
D
1. an international music festival is held
2. proud to have held this music festival
3. is said to be a language that everyone can understand
4. comes to the music festival enjoy
【CHALLENGE】
1. あなたはどんな音楽が一番好きですか?
2. お気に入りの音楽を聴くとあなたはどう感じますか?
【VOCABULARY】
〔解答例〕
指揮者・名詞 → 導く・動詞
はっきりした・形容詞 / 区別する・動詞 → 区別・名詞
電気の・形容詞 → 電気の・形容詞 / 電気・名詞
初歩の・形容詞 → 要素・名詞 / 基本的な・形容詞
解釈する・動詞 → 解釈・名詞 / 解説者・名詞
有限の・形容詞 → 無限の・形容詞 / 制限する・動詞 / 制限・名詞
演奏する・動詞 / 演奏・名詞 → 演奏者・名詞
拒否する・動詞 → 拒否・名詞
敏感な・形容詞 → 感覚・名詞 / 感じ取れる・形容詞
ソリスト・名詞 → ロソ・名詞
専門・名詞 → 特別な・形容詞 / 専攻する・動詞 / 専門家・名詞
微妙・名詞 → 微妙な・形容詞
成功・名詞 → 成功する・動詞 / 成功した・形容詞
P.16
【COMMUNICATION CORNER 1】
THE LIFE OF BEETHOVEN
A 省略
B
〔訳〕
1. ベートーベンは1770年9月に生まれた。
2. ベートーベンの父親もまた音楽家だった。
3. 彼の父親は、彼は8歳のときにバイオリンとピアノを彼に教え始めた。
4. 21歳のとき、ベートーベンは最初のソナタを出版した。
5. ベートーベンはウィーンで有名になった。
6. 38歳の頃、ベートーベンは聴力を失い始めた。
7. ほとんど耳が聞こえなくなっても、彼は素晴らしい音楽を作曲し続けた。
8. ベートーベンは、1824年5月2日に初めて第9交響曲を指揮した。
9. 観客はその交響曲をとても気に入ったが、ベートーベンには彼らの拍手喝采が聞こえなかった。
10. ベートーベンは、1826年3月に亡くなり、66歳だった。
UNICORNU和訳 Lesson1 エントリー 一覧
- UNICORNU和訳 Lesson1
- 文英堂の英語教科書 UNICORNULesson1の本文和訳など
- UNICORNU和訳 Lesson2
- 高校で採択されている主要英語教科書(CROWN/PRO-VISION/UNICORN/PROMINENCE/POLESTARなど)の本文和訳や文章構造・新出単語の解説するサイト
- UNICORNU和訳 Lesson3
- 高校で採択されている主要英語教科書(CROWN/PRO-VISION/UNICORN/PROMINENCE/POLESTARなど)の本文和訳や文章構造・新出単語の解説するサイト
- UNICORNU和訳 Lesson4
- 高校で採択されている主要英語教科書(CROWN/PRO-VISION/UNICORN/PROMINENCE/POLESTARなど)の本文和訳や文章構造・新出単語の解説するサイト
- UNICORNU和訳 For Reading
- 高校で採択されている主要英語教科書(CROWN/PRO-VISION/UNICORN/PROMINENCE/POLESTARなど)の本文和訳や文章構造・新出単語の解説するサイト
- UNICORNU和訳 Lesson5
- 文英堂の英語教科書UNICORNULesson5の和訳
- UNICORNU和訳 Lesson6
- 文英堂の英語教科書UNICORNULesson6の和訳
- UNICORNU和訳 Lesson7
- 文英堂の英語教科書 UNICORNULesson7の和訳
